亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

探討語境對(duì)旅游英語翻譯的意義及實(shí)踐論文

時(shí)間:2024-06-18 09:18:31 旅游管理畢業(yè)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

探討語境對(duì)旅游英語翻譯的意義及實(shí)踐論文

  隨著國際化進(jìn)程的不斷推進(jìn)和發(fā)展,英語的重要性也越來越高,在面對(duì)逐漸增多的外國游客,為了能夠更好的為其服務(wù),將我國良好的人民素質(zhì)以及精神文明更加的傳達(dá),語境在英語旅游翻譯中得到了越來越廣泛的運(yùn)用。其中,在對(duì)語境運(yùn)用的過程中,可以通過對(duì)言內(nèi)語境的運(yùn)用讓外國游客覺得更加舒適習(xí)慣,合理運(yùn)用文化語境引起外國游客的興趣等,使翻譯工作更好的完成。

探討語境對(duì)旅游英語翻譯的意義及實(shí)踐論文

  一、語境在旅游英語翻譯中的意義。

  語境的實(shí)際意義就是指人們?cè)诮浑H的過程中,在某種特定的環(huán)境下所做出的語言表達(dá),而這種語言表達(dá)中的言辭對(duì)這種特定的環(huán)境有所依賴。其中,就情景語境和文化語境而言,情景語境在表現(xiàn)的過程中,可以引導(dǎo)上下文,確定文章中的語境,清楚的交代文章中的時(shí)間、周圍情況、發(fā)生的事、參與者的心理情感、地點(diǎn)、交通渠道以及參與者的關(guān)系。另外,語言在運(yùn)用中所依賴的特定的歷史文化、社會(huì)文化背景、價(jià)值觀念、社會(huì)心理、傳統(tǒng)思維以及情感等,可以稱之為文化語境。

  在旅游行業(yè)中,旅游翻譯屬于較為專業(yè)的翻譯,是為旅游行業(yè)以及旅游活動(dòng)而服務(wù)的,它屬于一種跨社會(huì)、心理、語言、時(shí)空以及文化等因素的交際活動(dòng),與其他英語翻譯行業(yè)相比而言它跨心理以及跨文化的特點(diǎn)更加的直接明顯,具有一定的全面性以及典型性。另外,在旅游英語翻譯中對(duì)語境進(jìn)行運(yùn)用,可以對(duì)相關(guān)的信息進(jìn)行更加直接有效的表達(dá),對(duì)讀者而言更加有感染力。其中,想要在英語翻譯中使譯文擁有和原文相差不多的讀者效應(yīng),就應(yīng)該對(duì)相關(guān)的語境進(jìn)行充分的考慮。

  二、語境在旅游英語翻譯中的實(shí)踐應(yīng)用。

  (一)文化語境的運(yùn)用。

  就文化傳統(tǒng)而言,我國和西方國家有著極大的差異,這在審美情趣、文化傳統(tǒng)、思維方式以及宗教信仰上都有所表現(xiàn)。因此,在旅游英語翻譯中對(duì)語境進(jìn)行運(yùn)用的過程中,要對(duì)相關(guān)的文化因素進(jìn)行充分的考慮,合理選擇適合的翻譯方式。例如在對(duì)云南石林的“阿詩瑪”、“梁祝相會(huì)”以及“龍騰虎躍”等相關(guān)的景觀進(jìn)行介紹的時(shí)候,可以這樣:

  Stone Forest covers 25000square Meters. In most knownformations initialization recreatedsome Stone Forest in Yunnan Province. One is called benign Butterfly met Zhu Yintai(see / butterfly loves in a OldChinese famous story),another is soaring Dragonand Leoping tiger. Another is Ashima(see actress In another age-old love story who is said to have turnedinto Shilin Stone mine.)

  這樣的翻譯在對(duì)著名景觀進(jìn)行介紹的過程中對(duì)文化語境進(jìn)行了一定的運(yùn)用,在翻譯阿詩瑪和梁祝的時(shí)候,對(duì)其相關(guān)的歷史典故進(jìn)行了相應(yīng)的翻譯,從而使外國游客能夠更好的理解,在一定程度上激發(fā)他們的游覽興趣。

  (二)言內(nèi)語境的運(yùn)用。

  在旅游英語翻譯的過程中,言內(nèi)語境主要就是指的翻譯語篇中的內(nèi)部環(huán)境。如果想要在旅游英語翻譯的時(shí)候達(dá)到一定的效果,就必須在翻譯的解碼以及編碼的時(shí)候?qū)ρ詢?nèi)語境進(jìn)行正確的運(yùn)用。另外,在英語旅游相關(guān)資料在翻譯的過程中大多具有簡單明了的特點(diǎn),其對(duì)信息的準(zhǔn)確性、言語的流暢性以及語言的實(shí)用性都有相對(duì)嚴(yán)格的要求。而這漢語中,行文中主要講究文采,側(cè)重于形、音以及意都美的效果。例如在對(duì)杭州西湖進(jìn)行描寫的時(shí)候在,如果直接翻譯為:“Thousands of emerald green color peaks cohesion,Caves and canyons are very deep and quiet.”這種翻譯不符合英文的行文習(xí)慣,因此,應(yīng)該翻譯為:“West Lake is like a mirror,embellished all round with green hills and deep caves of en-chanting beauty.”這樣的翻譯不僅符合英文的行為習(xí)慣,而且更加簡單明了,對(duì)外國游客的表達(dá)習(xí)慣更加適用。

  三、結(jié)束語。

  綜上所述我們可以得知,在旅游英語翻譯中,是否能夠?qū)庥慰偷奈ψ畲蟪潭鹊募ぐl(fā),直接取決于其翻譯程度對(duì)原文的意境美能否完美體現(xiàn)。因此,在相關(guān)人員對(duì)旅游英語進(jìn)行翻譯的過程中,要對(duì)國外的行文方式以及審美習(xí)慣進(jìn)行全面的考慮,綜合西方的傳統(tǒng)文化以及思維方式,合理運(yùn)用語境,結(jié)合實(shí)際情況抓住外國游客的心理活動(dòng),從而使翻譯出的文本更加貼近他們的表達(dá)習(xí)慣,促使旅游英語在翻譯過程中的最根本的目的得以實(shí)現(xiàn)。

【探討語境對(duì)旅游英語翻譯的意義及實(shí)踐論文】相關(guān)文章:

關(guān)聯(lián)理論文化的語境論文11-19

高校旅游管理專業(yè)實(shí)踐教學(xué)探討03-12

跨文化視角下旅游英語翻譯策略探析論文11-17

淺談高職旅游管理專業(yè)實(shí)踐教學(xué)探討03-17

關(guān)于旅游管理專業(yè)實(shí)踐教學(xué)模式的探討03-22

對(duì)大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略的探討03-20

小學(xué)美術(shù)教育實(shí)踐對(duì)策探討論文11-13

英語翻譯的標(biāo)準(zhǔn)研究論文11-25

休閑與旅游關(guān)系的探討03-20

主站蜘蛛池模板: 成人午夜国产内射主播| 特级毛片在线大全免费播放| 女人乱人伦国产在线观看| www.精品视频| 免费看的一级毛片| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 国产后入清纯学生妹| 黑山县| 亚洲欧美乱综合图片区小说区| 色无码| 97无码免费人妻超级碰碰碰| 日本一区二区在免费观看喷水| 国产交换配乱婬视频| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 另类色综合| 97久久久亚洲综合久久| 午夜成人精品福利网站在线观看| 国产欧美日韩精品综合在线| 免费午夜无码视频在线观看| 2020国产成人精品影视| 国产精品黑色丝袜的老师| 色av专区无码影音先锋| 亚洲超清无码制服丝袜无广告| 九九视频免费看| 国产欧美另类久久精品蜜芽| 内射极品少妇xxxxxhd| 欧美人牲交a欧美精区日韩| 国产精品h片在线播放| 大英县| 亚洲aⅴ天堂av天堂无码麻豆| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 昭苏县| 婷婷国产成人精品视频| 亚洲精品无码视频| 99久久人妻精品免费二区| 亚洲精品国产一区二区三区在线观看 | 精品一区二区三区四区五区| 国产成人精品白浆久久69| 91精品国产91| 亚洲性色av日韩在线观看| 亚洲va中文字幕无码毛片|