亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英漢數字習語的對比研究

時間:2024-07-28 14:56:47 其他畢業論文 我要投稿
  • 相關推薦

英漢數字習語的對比研究

畢業論文

Introduction
The Chinese and English numerals in idioms are items that are worthy of being studied. Wang Rongpei, the president of Dalian institute of foreign language, has conducted a creative study on the comparison between Chinese and English. He once wrote “A contrastive Study of Chinese and English Numeral Compact Expressions”, in which he not only induced their own five types respectively from many Chinese and English numeral compact expressions, but also explain their differences and similarities by comparison with the help of some simple formulates (Wang Rongpei, 2001:21-28). At last, he gives us suggestions on the mutual translation of Chinese and English numeral compact expressions.
Many other scholars also have put English and Chinese numerals together for a study. Chen Wenbo once wrote English and Chinese idioms, in which he firstly discusses their word-formation, and then deals with the translation of English and Chinese idioms. Jia Dejian also wrote The Translation and A Contrastive Study of English and Chinese, in which he defines the numeral idiom and talks about the mutual translation of English and Chinese numeral idioms. According to the above, we can see that English and Chinese numerals contain special function and cultural factors. Therefore, the comparison between English and Chinese numerals not only has theoretical significance, but also has practical implication. However, most of the articles about the comparison between English and Chinese numerals are written from the whole point, not from the specific point. Based on that, I am writing this paper to study the differences and likeness between English and Chinese numerals in concrete context, that is, in idioms. The main purpose of writing this paper is to predict and explain the sources of difficulties in translating numeral idioms and compound words.
   This paper mainly consists of three parts. The first part discusses the differences between Chinese and English numerals in the ability of forming words and the frequency of use. In this part, I consult many reference books, such as The Dictionary of Chinese Idioms, The temporary Chinese Dictionary and Longmen temporary Chinese and English Dictionary, to study their ability of forming words and the frequency of use. In the end of this part, I conclude that the Chinese numerals’ ability of forming words is stronger than that of English numerals. The second part is mainly concerned about the comparison of English and Chinese numerals in pragmatic meaning of fixed form. This part is divided into four short parts. The third part mainly deals with the tactics of translating the numeral idioms. In this part, I first cite different tactics of translating the numeral idioms and two wrong trends in translating idioms. And then I discuss some strategies such as adaptation, literal translation plus explanation and transfer.

英漢數字習語的對比研究

【英漢數字習語的對比研究】相關文章:

含有數詞的英漢語習語對比與研究03-11

含有數字的英漢諺語對比研究03-11

英漢應酬語對比研究03-11

跨文化交際中英漢道歉語對比研究11-15

英漢對比語音教學03-16

對英漢習語中的文化比較03-18

英漢習語的文化差異03-11

淺談英漢主語的對比與轉換03-01

有關英漢習語中的文化比較03-18

主站蜘蛛池模板: 图片区小说区av区| 亚洲国产综合无码一区二区bt下| 亚洲精品中文字幕无乱码| 国产精品国产对白熟妇| 久久www免费人成—看片| 通许县| 久久精品少妇高潮a片免费观| 欧美高清在线精品一区| 蜜臀av色欲a片无码精品一区| 日本一二三区视频在线| 99久久九九社区精品| 成人a片产无码免费视频在线观看 手机看片久久国产永久免费 | 亚洲va欧美va人人爽| 少妇被爽到高潮喷水久久欧美精品| 色丁狠狠桃花久久综合网| 久久综合精品国产丝袜长腿| 陵川县| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 欧美性生交xxxxx无码久久久| 欧美视频第二页| 亚洲日韩欧美国产另类综合| 国产偷亚洲偷欧美偷精品| 国产日本一区二区三区| 欧美三级欧美成人高清| 一本色综合亚洲精品蜜桃冫| 亚洲综合第一区| 日本道专区无码中文字幕| 亚洲精品一区二区三区福利| 精品无码国产自产野外拍在线| 亚洲综合一区二区三区四区五区 | 无码国产精成人午夜视频一区二区 | 老司机精品无码免费视频| 亚洲精品久久久av无码专区| 上饶市| 欧美日韩国产免费一区二区三区| 亚洲精品一区久久久久| 国产亚洲精品在天天在线麻豆| 无码av中文字幕久久专区| 正在播放的国产a一片| 欧美黑吊大战白妞| 国产精品无码dvd在线观看|