亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

與茶的英語四級翻譯素材

時間:2024-10-21 14:11:20 英語四級 我要投稿
  • 相關推薦

與茶有關的英語四級翻譯素材

  中國飲茶的傳統可以追溯到公元前3000多年,但“下午茶”的概念卻是到17世紀中葉才在英國出現的。下面有小編整理的關于下午茶的英語四級翻譯素材,歡迎大家閱讀!

與茶有關的英語四級翻譯素材

  下午茶

  中國飲茶的傳統可以追溯到公元前3000多年,但“下午茶”的概念卻是到17世紀中葉(the mid 17th century)才在英國出現的。當時那里時興的晚餐時間是晚上8點,所以一位公爵夫人(Duchess)養成了在下午4點約朋友吃糕點的習慣。很快下午茶成為當時的社會潮流。隨東西方文化交流的加深,這個英國傳統逐漸進入中國。如今,下午茶在國內日漸流行起來,尤其是在廣東和福建地區。

  參考翻譯

  Although the tradition of drinking tea dates back to more than 3,000 B.C. in China, it was not until the mid 17th century in the UK that appeared the concept of "afternoon tea". The dinner time then was popularly late at 8 pm, so a Duchess developed a habit of inviting Mends to enjoy some cakes at 4 pm in the afternoon. Quickly, afternoon tea became a fashionable social event. With the cultural exchanges between the east and the west deepening, this British tradition was gradually in-traduced into China. Now, afternoon tea is increasingly popular in China, especially in the area ol Guangdong and Fijian provinces.

  表達難點

  1.仔細分析發現,第1句的前后分句語義上表轉折。翻譯時,可以考慮用“雖然……但是……” (although…it… ) 的結構來譯。“‘下午茶’的概念卻是到……才……出現的.”可用it is not until…that…句型來表達,譯為it was not until…that the concept of “afternoon tea” appeared,但為避免顯得頭重腳輕可把謂語appeared 提前,進行倒裝以平衡結構。

  2.第二句中的“當時那里時興的晚餐時間是晚上8點”翻譯時進行“增詞”處理,加一個late(晚的)更能準確表達出下午茶的必要性;同時,“時興的”轉換成副詞popularly,使譯文自然流暢。

  3. 倒數第2句中的“這個英國傳統逐漸進人中國”逐字對譯則為this British tradition gradually entered into China,這樣翻譯略顯生硬。實際上,這是一句沒有被動標記詞的被動句,宜譯為this British tradition was gradually introduced into China.

  4.最后一句中的“廣東和福建地區”不可直譯為Guangdong and Fujian area,應把“廣東”和“福建”的性質交代清楚,譯作in the area of Guangdong and Fijian provinces才符合英語表達習慣。

  茶文化

  茶文化是中國傳統文化的重要組成部分,有著悠久的歷史。一代代的種植者和生產者使中國制茶工藝變得日臻完善。茶和中國文化有著極其緊密的聯系。茶研究涉及的范圍很廣,有著豐富的`內容。中國茶可以分為五類。每一種都有不同于其他種類的味道和外觀。綠茶是辦公室職員的最佳選擇,它有助于防止電腦輻射(computer radiation),補充人體水分(moisture content)。

  參考翻譯

  With a long history, tea culture is an important partof Chinese traditional culture. Generations ofgrowers and producers have perfected the Chineseway of manufacturing tea. Tea has an extremelyclose relationship with Chinese culture. The study oftea covers a wide field and has a very rich content. Chinese tea can be classified into fivecategories. Each kind is different from others in flavor and appearance. Green tea is the bestoption for office workers since it can help prevent computer radiation and supplementmoisture content of the human body.

【與茶的英語四級翻譯素材】相關文章:

2017英語四級翻譯考前訓練素材03-25

京劇方面話題的英語四級翻譯素材03-25

英語四級訓練素材及答案09-27

四級英語翻譯技巧03-04

英語四級的翻譯技巧03-13

英語四級翻譯考試技巧03-23

英語四級翻譯練習及答案03-06

英語四級翻譯必備詞匯03-18

英語四級作文范文翻譯03-22

主站蜘蛛池模板: 日本黄页网站免费大全| 中文天堂在线视频| 最新亚洲中文av在线不卡| 亚洲不卡av不卡一区二区| 国内精品视频一区二区三区| 国产三级av在线播放| 亚洲精品国产av成拍色拍婷婷| 一区二区三区四区在线 | 网站| 亚洲成在人线av无码| 在线无码中文字幕一区| 亚洲国产av美女网站| 田东县| 蜜桃臀AV高潮无码| 莱芜市| 亚洲第一AV网址| 国产一级α片| 亚洲综合色在线| 欧美激情视频二区三区| 亚洲一区二区三区日本久久九| 精品福利国产| 亚洲国产成人丁香五月激情| 国产农村妇女精品一二区| 欧美激情综合色综合啪啪五月| 2021最新久久久视精品爱| 国产最爽的av片在线观看| 久久这里精品国产99丫e6| 国产一区二区无码蜜芽精品| 粗大猛烈进出高潮视频免费看| 99j久久精品久久久久久| 熟女人妻av完整一区二区三区| 亚洲中文字幕a∨在线| 中文字幕久热精品视频在线| 精品亚洲国产成人av在线| 日日狠狠久久8888偷偷色| 亚洲欧美日韩国产综合v| 国产92成人精品视频免费| 人妻丰满av无码中文字幕| 白朗县| 国产精品一国产AV麻豆| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 国产欧美日韩精品第二区|