亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英語四級翻譯練習材料及答案

時間:2024-08-02 05:16:09 英語四級 我要投稿
  • 相關推薦

英語四級翻譯練習材料及答案

  從秦朝到晚清,朝廷將人民分為四個階級:地主、農民、工匠和商人。下面有小編整理的關于社會結構的英語四級翻譯材料,歡迎大家閱讀!

英語四級翻譯練習材料及答案

  社會結構

  從 秦朝到晚清,朝廷將人民分為四個階級:地主、農民、工匠和商人。地主和農民構成了兩個主要的階級,而商人和工匠們則歸到兩個較小的階級。從理論上講,除了 帝位,其他身份都不能世襲(hereditary)。當擁有大量土地和半農奴(semi-serfs) 的顯赫家族出現時,封建主義(feudalism)就會局部復辟。他們控制著朝廷重要的民事和軍事職位,并將任職這些職位的機會對本宗族的'成員敞開。自唐代開始,朝廷改革了科舉制度(imperial examination system),試圖根除這種現象。

  參考翻譯

  From the Qin Dynasty to the late Qing Dynasty,the Chinese government divided Chinese people into four classes:landlord, peasant, craftsman and merchant.Landlords and peasants constituted the two major classes, while merchants and craftsmen were collected into the two minor ones.Theoretically,except for the position of the Emperor, nothing was hereditary.There was a partial restoration of feudalism when eminent families with large amounts of land and huge number of semi-serfs emerged.These families dominated important civilian and military positions of the government,making the positions available to members of their own families and clans.Since the Tang dynasty,the government reformed the imperial examination system as an attempt to root out this phenomenon.

  翻譯講解

  1.從理論上講,除了帝位,其他身份都不能世襲:“從理論上講”可翻譯為theoretically;“帝位”可翻譯為the position of the Emperor;“世襲”可用 hereditary 表達。

  2.顯赫家族:可翻譯為eminent family。

  3.封建主義局部復辟:可用partial restoration of feudalism表達;其中“局部的”可翻譯為partial。

  考公熱

  1、國家考試自古以來就存在,它可以追溯到唐朝時期,那時國家考試被稱為科舉考試。

  2、雖然時代已經改變,但人們成為官員的愿望卻越來越強烈。

  3、通常意義上,國家公務員享有著較高的社會地位、權利與聲望,意味著穩定的收入,令人羨慕的醫療、養老金計劃及其他方面的舒適生活。

  4、特別是在這個經濟發展不景氣的'時代,公務員對于很多人來說是一個很有吸引力的職業。

  5、這股熱潮在未來幾年里還會持續下去。

  參考翻譯

  Country examination was always there, and it could be dated from the Tang dynasty when it was called Imperial examination.

  Although the times have changed, the wish to be an official is becoming stronger.

  Generally, civil servant can enjoy a higher social status, greater power and prestige and means a stable income, enviable healthcare and pension programme, as well as other comforts of life.

  It’s quite an appealing career option to many people, especially in this age of sluggish economy.

  This craze in civil servant test will continue in the following years.

【英語四級翻譯練習材料及答案】相關文章:

英語四級考試翻譯練習材料及答案06-12

大學英語四級翻譯練習材料及參考答案07-01

英語四級翻譯練習及答案10-01

2016英語四級翻譯練習及答案08-02

大學英語四級翻譯練習及參考答案07-15

高考英語聽力模擬練習材料及答案06-21

初中英語閱讀練習材料及答案06-27

2017高考英語聽力練習材料及答案07-17

英語六級翻譯材料及答案09-17

2017初中英語閱讀練習材料及答案10-20

主站蜘蛛池模板: 性欧美大战久久久久久久久| 丰满人妻中伦妇伦精品app| 精品人妻少妇人成在线| 国产香蕉尹人在线观看视频| 国产精品va在线观看无码不卡| 伊人久久综合无码成人网| 个旧市| 连云港市| 亚洲天堂精品视频| 欧美国产激情二区三区| 白嫩无码人妻丰满熟妇啪啪| 国产激情久久久久影院老熟女免费| 国产成人精品综合久久久久| www亚洲精品| 国产18在线播放| 99在线精品视频高潮喷吹| 9久9久热精品视频在线观看 | 性色欲情网站iwww九文堂| 国产人妻精品午夜福利免费| 巨爆乳中文字幕巨爆区巨爆乳无码| 久久ee热这里只有精品| 免费午夜无码18禁无码影院| 99久久精品无码专区| 亚洲欧美日本A∨在线观看| 天天色综网| 国产欧美熟妇另类久久久| 国产成人免费永久播放视频平台| 大地资源网第二页免费观看| 国产激情视频一区二区三区 | 日韩国产亚洲欧美成人图片| 无套内谢少妇免费| 色婷婷av久久久久久久| 熟女人妇交换俱乐部| 国产成人av片在线观看| 青阳县| 亚洲精品天堂在线观看| 国产精品日本一区二区在线播放| 亚洲精品你懂的在线观看| 亚洲最大无码中文字幕网站| 久久青草精品欧美日韩精品| 乱中年女人伦av二区|