亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英語六級翻譯練習(xí)素材

時間:2024-07-07 21:55:27 英語六級 我要投稿

2017年英語六級翻譯練習(xí)素材

  岳陽樓矗立在湖南省岳陽市洞庭湖岸邊,是“江南三大名樓”之一。下面是小編整理的關(guān)于中國古樓的英語六級翻譯素材,歡迎閱讀!

2017年英語六級翻譯練習(xí)素材

  岳陽樓

  岳陽樓(Yueyang Tower)矗立在湖南省岳陽市洞庭湖岸邊,是“江南三大名樓”之一,另外兩座分別是滕王閣(Tengwang Pavilion)和黃鶴樓(Yellow Crane Tower)。自古以來,岳陽樓一直有“岳陽天下?lián)?rdquo;之稱,與有“洞庭天下水”之稱的洞庭湖齊名。最初岳陽樓主要是軍用的,用于指揮海上艦隊(duì)以及舉行閱兵儀式 (military review)。著名的《岳陽樓記》由北宋偉大的作家范仲淹所作,它使岳陽樓聲名遠(yuǎn)播,成為中國南方著名的景點(diǎn)。岳陽樓的結(jié)構(gòu)在中國古代建筑史上是獨(dú)一無二的,具有無與倫比的藝術(shù)價值。

  參考譯文:

  Standing on the shore of Dongting Lake in Yueyang City of Hunan Province, Yueyang Tower is one of the “three famous towers in the south of the Yangtze River”,the other two being Tengwang Pavilion and the Yellow Crane Tower.Since ancient times, Yueyang Tower has been enjoying the title of “the best tower on this planet”,having equal status with “the best lake on earth”一Dongting Lake. Originally, Yueyang Tower was mainly for military use as directing marine troops and for military reviews. The well-known On Yueyang Tower by the great writer of the Northern Song Dynasty, Fan Zhongyan, brought great fame to Yueyang Tower far and wide, making it a well-known scenic spot in South China. The structure of Yueyang Tower is unique in the architectural history of ancient China, holding unparalleled artistic values.

  詞句點(diǎn)撥

  1.矗立在湖南省岳陽市洞庭湖岸邊:可譯為Standing on the shore of Dongting Lake in Yueyang City of Hunan Province。現(xiàn)在分詞作狀語,表明岳陽樓的位置。

  2.江南三大名樓:看似比較難翻譯,但實(shí)際上“江南”就是“長江南邊”,“三大名樓”就是“三個有名的‘樓’”,譯為three famous towers in the south of the Yangtze River即可。

  3.“岳陽天下樓”和“洞庭天下水”:這句也一樣,可譯出其表達(dá)的意思即可,譯為 the best tower on this planet和the best lake on earth。

  4.與...齊名:可譯為 having equal status with…

  5.使岳陽樓聲名遠(yuǎn)播,成為中國南方著名的景點(diǎn):可譯為brought great fame to Yueyang Tower far and wide, making it a well-known scenic spot in South China。

  6.獨(dú)一無二的:譯為unique即可,還可以用unmatched表達(dá)。

  黃鶴樓

  黃鶴樓(Yellow Crane Tower)位于湖北省武漢市蛇山(Snake Hill),享有“天下江山第一樓”之稱。它是江南最著名的塔樓之一。由于地理位置優(yōu)越,孫權(quán)將黃鶴樓建成軍隊(duì)瞭望塔(watchtower)。數(shù)百年來,其軍事用途逐漸被遺忘,而主要被當(dāng)做風(fēng)景如畫的景點(diǎn)欣賞。唐代有許多膾炙人口的詩篇贊美黃鶴樓。正是這些詩,黃鶴樓才能如此著名,吸引人們前來參觀。不同朝代,黃鶴樓有不同的建筑特色。然而,今天的黃鶴樓是基于淸朝塔樓建造的。

  參考譯文:

  Located on Snake Hill in Wuhan, Hubei Province, Yellow Crane Tower is enjoying the fame of "The First Scenery under Heaven". It is one of the most famous towers at the south of the Yangtze River. Due to the ideal location, it was built by Sun Quan, Emperor of Wu, as a watchtower for his army. After hundreds of years,its military function was gradually forgotten and the tower served mainly as a picturesque spot. During the Tang Dynasty, many popular poems were written in praise of the Yellow Crane Tower. It was these poems that made the tower so renowned and attractive for people to visit. The tower had different architectural features in different dynasties. However, the tower which stands today is based on the one designed during the Qing Dynasty.

  詞句點(diǎn)撥

  1.位于湖北省武漢市蛇山:可譯為Located on Snake Hill in Wuhan,在句中作狀語,表明黃鶴摟的位置。

  2.天下江山第一樓:可譯為The First Scenery under Heaven。

  3.膾炙人口的詩篇:即“流行的詩篇”,故譯為popular poems。

【英語六級翻譯練習(xí)素材】相關(guān)文章:

英語六級考前翻譯練習(xí)素材08-21

英語六級翻譯專項(xiàng)練習(xí)素材01-18

2017年英語六級翻譯考前練習(xí)素材09-16

大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)01-22

英語六級翻譯素材月餅的傳說10-27

2017年英語六級翻譯練習(xí)10-23

英語六級翻譯練習(xí)和解析06-06

英語六級考試翻譯練習(xí)材料07-21

英語六級翻譯考前練習(xí)材料06-18

關(guān)于英語六級段落翻譯練習(xí)09-08

主站蜘蛛池模板: 中文字幕日韩人妻不卡一区| 波多野结衣中文字幕一区| 四虎国产精品永久地址99| 国产午夜精品无码理论片| 免费网站成人亚洲| 午夜成人影片av| 97精品国产一区二区三区| 遵义市| 青青草国产免费国产| 日韩亚洲欧美精品综合| 亚洲国产精品成人无码区| 中文字幕无码不卡免费视频| 天堂网www中文在线| 怀化市| 中文字幕亚洲制服在线看 | 日韩欧美精品有码在线洗濯屋| 麻豆亚洲AV无码精品色尤物| 国产乱子伦精品免费女| 亚洲伊人情人综合网站| 国产精品国产免费无码专区不卡| 国产精品自在在线午夜区app| 国产成人精品成人a在线观看| 国产精品亚洲专区无码牛牛 | 丰满日韩放荡少妇无码视频| 国产女人综合久久精品视| 国产精品丝袜一区二区三区| 亚洲精品国产一区二区小泽玛利亚| www.91在线播放| 天天躁夜夜躁狠狠综合2020| 亚洲熟妇成人精品一区| 亚洲综合久久成人av| 国产精品高潮呻吟av久久无吗| 亚洲色欲色欲大片www无码| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 99热这里只有精品国产免费免费| 中文字幕无码av激情不卡| 国产亚洲精品97在线观看| 亚洲国产综合专区在线播放 | 桂阳县| 精品一品国产午夜福利视频| 国产精品国产精品偷麻豆|