亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

大學英語六級考試翻譯技巧解析

時間:2024-09-01 14:48:00 英語六級 我要投稿
  • 相關推薦

大學英語六級考試翻譯技巧解析

  大學英語六級考試題型改革后,與以往的5個單句翻譯相比,段落翻譯成為了難度最大的題型之一。那么,要怎么做才能在確保語言點翻譯正確的同時,準確流暢地表達出原文的意思呢?接下來小編為你帶來大學英語六級翻譯技巧,希望對你有幫助。

大學英語六級考試翻譯技巧解析

  段落翻譯的評分標準主要側重的是考生能否傳遞出原文的主要意思,每個語言點都能翻譯正確固然很好,但能用英語流暢地表達原文意思是更重要的,從這個角度來看,翻譯更像是一種有所依據的寫作。要想取得理想的分數,必須首先保證翻譯出來的都是整句,而不是一個一個獨立的單詞或詞組,可以用一些基本的短句,保證它們在語法上是正確的;其次要盡量表達出原文的意思,一些偏難的詞匯可以不拘泥于字眼,轉譯為其他的說法,不要使卷面上的字數過少。

  下面,就給大家指點幾個具體的翻譯技巧:

  1. 要注意漢語和英語在主語使用上的差別。漢譯英時,不能完全按照漢語的主語來確定譯文的主語?忌谶x擇主語前要充分理解漢語句子,并注意譯文的主謂搭配是否合理。

  2. 調整語序。漢語和英語的語序也有同有異,考生在翻譯時要擺脫漢語結構的束縛,適當進行語序的調整,以翻譯出流暢的英文。

  3. 重復與省略語言現象的處理。漢語中的重復現象多,而英語中的省略現象多,考生在翻譯時可酌情使用減譯法,用省略或替代的方式來翻譯漢語的重復信息,以使譯文更為地道、更為流暢。

  4.增譯法。增譯法也是翻譯中常用的方法之一,在進行漢譯英時,有時需要增加一些原文中無其形但有其意的詞(組)或句子,補充一些必要的解釋性信息,以更恰當地表達原文的意思。

  5. 句子結構。漢語強調意合,句子結構比較松散,而英語強調形合,句子結構比較緊湊,在漢譯英時,可在保證語法正確的前提下將細碎的漢語短句連接起來,譯為邏輯關系緊密的英語長句。

  6. 習語的翻譯。在對習語進行翻譯時,要準確處理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表達原文的含義;可改變原文中的文化意象,用英語讀者能夠理解的意象表達出與原文同樣的含義;可保留原文中的文化意象,必要時輔以注釋,以說明其特別含義。

  此外,根據段落翻譯選材的特點,即“內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等”,考生可在平時有意識地多積累好背誦一些相關方面的詞匯,多閱讀一些有關中國社會報道的中英雙語報刊,比如China Daily和21st Century(大學版)等。

【大學英語六級考試翻譯技巧解析】相關文章:

英語六級考試翻譯原文及解析01-22

英語六級考試翻譯技巧01-22

大學英語六級的翻譯技巧03-16

大學英語六級考試翻譯題解題技巧03-05

英語六級考試翻譯備考技巧03-19

英語六級考試翻譯詞類轉譯技巧03-19

大學英語考試翻譯技巧01-17

大學英語六級翻譯題高分技巧03-18

大學英語六級翻譯技巧有哪些03-21

主站蜘蛛池模板: 国产精品成人av电影不卡 | 最新的国产成人精品2020| 狠狠亚洲婷婷综合色香五月| 69精品人人人人| 亚洲天堂免费| 亚洲欧美不卡视频| 亚洲色婷六月丁香在线视频| 欧美日韓性视頻在線| 日韩无码真实干出血视频| 亚洲sm另类一区二区三区| 国产色无码精品视频国产| 亚洲精品国产电影午夜在线观看| 99久久久无码国产精品古装| 久久99er热精品免费播| 又色又无遮挡裸体美女网站黄| 亚洲男人第一av网站| 综合激情久久综合激情| 99JK无码免费| 成在人线av无码免观看午夜网| 日本久久精品一区二区三区| 国产欧美日韩中文字幕| 99亚洲精品久久久99| 免费观看18禁无遮挡真人网站| 二级特黄绝大片免费视频大片| 免费无码va一区二区三区| 色婷婷亚洲一区二区综合| 欧美一级专区免费大片| 好想被狂躁无码视频在线字幕| 仁寿县| 国产福利一区二区精品秒拍| 日木亚洲精品无码专区| 国产高清毛片| 老色鬼永久精品网站| 免费 黄 色 人成 视频 在 线| 尤物成AV人片在线观看| 国产精品露脸国语对白| 午夜福利精品导航凹凸| 国产福利一区二区麻豆| 日本视频高清一区二区三区| 久久精品国产亚洲av影院| 99久久国产福利自产拍|