亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英語翻譯資格考試英譯漢

時間:2024-06-15 00:43:56 初級英語 我要投稿

2015年英語翻譯資格考試英譯漢匯總

  一、詞義的選擇技巧

2015年英語翻譯資格考試英譯漢匯總

  英漢兩種語言都有一詞多類和一詞多義的現象。一詞多類就是指一個詞往往屬于幾個詞類,具有幾個不同的意義;一詞多義就是同一個詞在同一詞類中又往往有幾個不同的詞義。在英譯漢的過程中,我們在弄清原句結構后,就要善于運用選擇和確定原句中關鍵詞詞義的技巧,以使所譯語句自然流暢,完全符合漢語習慣的說法;選擇確定詞義通常可以從兩方面著手:

  1、根據詞在句中的詞類來選擇和確定詞義

  They are as like as two peas .他們相似極了。(形容詞)

  He likes mathematics more than physics .他喜歡數學甚于喜歡物理。(動詞)

  Wheat, oat, and the like are cereals .小麥、燕麥等等皆系谷類。(名詞)

  2、根據上下文聯系以及詞在句中的搭配關系來選擇和確定詞義

  He is the last man to come .他是最后來的。

  He is the last person for such a job .他最不配干這個工作。

  He should be the last man to blame.怎么也不該怪他。

  This is the last place where I expected to meet you .我怎么也沒料到會在這個地方見到你。

  二、詞義的引伸技巧

  詞義引伸是我們英譯漢時常用的技巧之一。翻譯時,有時會遇到某些詞在英語辭典上找不到適當的詞義,如果任意硬套或逐詞死譯,就會使譯文生硬晦澀,不能確切表達原意,甚至會造成誤解。這時就應根據上下文和邏輯關系,從該詞的根本含義出發,進一步加以引伸,引伸時,往往可以從三個方面來加以考慮。

  1、詞義轉譯。當我們遇到一些無法直譯或不宜直譯的詞或詞組時,應根據上下文和邏輯關系,引伸轉譯。

  The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat .太陽能主要以光和熱的形式傳到地球。

  2、詞義具體化。根據漢語的表達習慣,把原文中某些詞義較籠統的詞引伸為詞義較具體的詞。

  The last stage went higher and took the Apollo into orbit round the earth.最后一級火箭升得更高,把“阿波羅號”送進圍繞地球運行的軌道。

  3、詞義抽象化。根據漢語的表達習慣,可以把原文中某些詞義較具體的詞引伸為詞義較抽象的詞。

  Every life has its roses and thorns .每個人的生活都有甜有苦。

【英語翻譯資格考試英譯漢】相關文章:

2015年英語翻譯資格考試英譯漢技巧03-18

英語翻譯資格考試03-18

2015英語翻譯考試英譯漢必備技巧03-18

翻譯資格考試英譯漢應重視的問題03-04

英語翻譯資格考試強化試題02-26

最新英語翻譯資格考試說明03-04

翻譯資格考試中英譯漢須重視的問題03-27

英語翻譯資格考試主要問題03-05

翻譯資格考試中英譯漢應該重視的有關問題02-26

主站蜘蛛池模板: 插我一区二区在线观看| 国产强奷在线播放免费| 国产熟妇搡bbbb搡bbbb| 精品成人毛片一区二区| 福州市| 国产精品一区不卡| 国产高清乱码又大又圆| 久久久久国产精品麻豆ar影院| 少妇一级无码av专区| 性一交一乱一伦一视频一二三区| 香蕉久久国产超碰青草| 亚洲最大av无码网站| 欧美性受xxxx白人性爽| 久久永久免费人妻精品| 亚洲性夜夜天天天| 久久精品无码人妻无码av| 漯河市| 无码中文av有码中文a| 中文无码一区二区视频在线播放量| 曰本无码不卡高清av一二| 精品国产一二三区| 大胆欧美熟妇xxbbwwbw高潮了| 久久国产精品久久精品国产| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮 | 亚洲成av人片一区二区蜜柚| 亚洲一级免费毛片| 国产视频一区二区在线观看| 国产精品毛片va一区二区三区| 成年黄页网站大全免费无码| 日韩欧美在线综合网| 欧美放荡的少妇| 中文精品无码中文字幕无码专区| 国产在线观看91精品| 热久久99这里有精品综合久久| 国产精品国产三级国产试看| 欧美成人精品在线| 少妇被躁爽到高潮| 人妻少妇久久久久久97人妻| 99热这里只有精品免费国产| 精品一区二区三区东京热| 2021自拍偷在线精品自拍偷|