亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

考研英語翻譯技巧反譯法點撥

時間:2024-06-20 14:32:43 考研英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

考研英語翻譯技巧反譯法點撥

  反譯法

考研英語翻譯技巧反譯法點撥

  一個問題有時可以從不同的角度來解釋說明。有些句子英語是從正面說的,漢語可以從反面來解釋。

  1)否定譯成肯定。

  Eg:

  I never passed the theatre but I thought of his last performance.每一次經(jīng)過那家劇院,我都會想起他的最后一次演出。

  Eg:

  Hardly a month goes by without word of another survey revealing new depths of scientific illiteracy among U.S. citizens.美國公民科盲日益嚴重,這種調(diào)查報告幾乎月月都有。(雙重否定)

  2)肯定譯成否定。

  Eg:

  Everyone has the right to be free from hunger.人人有不挨餓的權(quán)利。

  Eg:

  This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.這種困境將是確定無疑的,[考研加油綻]因為能源的匱乏使農(nóng)業(yè)無法以高能量消耗、投入少數(shù)農(nóng)民就可能獲得高產(chǎn)的美國耕種方式繼續(xù)下去了。

  Eg:

  The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill-informed or incompetent users.把標準化測試作為抨擊目標是錯誤的,因為在抨擊這類測試時,批評者不考慮其弊病來自人們對測試不甚了解或使用不當。

  幾種特殊否定句式的翻譯法

  “no more…than翻譯成漢語“和……一樣不”

  Eg:

  The heart is no more intelligent than the stomach, for they are both controlled by the brain.臟和胃一樣不能思維,都受大腦支配。

  Eg:

  There is no reason they should limit how much vitamin you take, any more than they can limit how much water you drink.他們沒有理由限定你吃多少維生素,就如同他們不能限定你喝多少水一樣。

  “not so much …as”翻譯成“與其說……,不如說……”

  Eg:

  It was not so much the many blows he received as the lack of fighting spirit that led to his losing the game.與其說他輸了比賽是多次被擊中,不如說是自己缺乏斗志。

  Eg:

  There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.所謂方法論是指一般的歷史研究中的特有概念,還是指歷史研究中各個具體領(lǐng)域使用的研究手段,人們對此意見不一。

  Eg:

  He is the last person I want to see in the world.他是這個世界上我最不愿意見到的人。

【考研英語翻譯技巧反譯法點撥】相關(guān)文章:

名師指導(dǎo):中級筆譯翻譯技巧之正譯法和反譯法07-09

考研英語翻譯形容詞怎么譯技巧06-01

英語翻譯倒譯的技巧08-05

考研英語閱讀技巧點撥10-15

英漢翻譯常用技巧:增譯法和省譯法09-01

考研英語翻譯技巧分享10-10

考研英語翻譯小技巧05-27

考研英語翻譯答題的技巧09-30

2018考研英語翻譯技巧10-21

考研英語翻譯解答技巧10-16

主站蜘蛛池模板: 99久久精品国产自在首页| 色狠狠色噜噜AV一区| 久久精品国产国语对白| 亚洲精品一品区二品区三品区| 熟妇熟女乱妇乱女网站 | av毛片无码中文字幕不卡| aⅴ一区二区三区无卡无码| 欧美 亚洲 另类 丝袜 自拍 动漫| 中文字幕av免费专区| 久久99精品久久久66| 国产亚洲精品久久久999蜜臀 | 亚洲成a人片在线观看无码不卡| 高潮迭起av乳颜射后入| 金塔县| 日韩免费毛片| 欧美性猛交xxxx免费看| 亚洲aⅴ无码成人网站国产app| 九九热视频精品在线| 日韩人妻中文无码一区二区三区| 亚洲天天影院色香欲综合| 精品无码美妇视频网站| 人妻少妇heyzo无码专区| 久久亚洲精品成人无码网站| 合肥市| 动漫av纯肉无码av在线播放| 少妇被爽到高潮动态图| 无码少妇高潮浪潮av久久| 成人综合网亚洲伊人| 亚洲精品视频网| 高清视频在线观看一区二区三区| 人妻系列无码专区无码专区| 永久免费av无码网站在线| 亚洲色欲色欲www在线播放| 久久久视频2019午夜福利| av东京热无码专区| 日本50岁丰满熟妇xxxx| 国产成人精品白浆久久69| 国产成人无码www免费视频播放| 乌拉特前旗| 伊人久久大香线蕉av网| 亚洲欧洲日韩综合色天使|