亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英語論文開題報告及封面格式

時間:2020-11-02 15:36:41 面試自我介紹 我要投稿

英語論文開題報告范文及封面格式2015

  Function and Application of Descriptive Translation Studies

英語論文開題報告范文及封面格式2015

  1 Introduction

  The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis.

  Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS).

  DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

  My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

  The method of DTS is basically descriptive. The prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. Translation phenomena are noted down. With accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. I will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

  A convenient tool has been set up to conduct DTS. “Norm” is operative at every stage of description and explanation. Function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. Translation phenomena are accounted for with the help of norm.

  The case taken in this thesis is the Chinese classic The Dream of Red Mansions. Two English versions translated respectively by Yang Hsien-yi and David Hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

  In this regard, my observations are limited to several aspects, I hope in-depth observation and explanation will done in light of DTS.

【英語論文開題報告范文及封面格式2015】相關文章:

開題報告格式及范文06-18

開題報告格式介紹及范文10-21

開題報告格式及范文模板11-16

關于開題報告格式及范文模板10-22

英語論文開題報告范文3篇11-29

英語論文開題報告模板07-26

關于課題開題報告格式及開題報告的寫法11-02

課題開題報告的格式及開題報告的寫法09-06

論文開題報告格式范文10-16

關于英語論文的開題報告07-25

主站蜘蛛池模板: 日韩av无码精品人妻系列 | 人妻 日韩 欧美 综合 制服| 男男车车的车车网站w98免费| 女人高潮抽搐喷液30分钟视频| 成人内射国产免费观看| 狠狠色综合7777久夜色撩人ⅰ| 玩成熟老熟女视频| 国产精品熟女视频一区二区| 亚洲国产精品无码中文字| 国产精品免费视频网站| 内射干少妇亚洲69xxx| 日韩一区国产二区欧美三区 | 无码日韩精品一区二区三区免费| 97精品依人久久久大香线蕉97| 国产午夜福利精品久久不卡| 国产高欧美性情一线在线| 国产AV无码专区亚洲AV偷| 成人精品在线观看| 97人妻人人揉人人躁人人| 国产精品白丝jkav网站| 欧美综合自拍亚洲综合区| 国产乱人激情h在线观看| 四川丰满妇女毛片四川话| 亚洲高清成人AV电影网站| av无码久久精品| 欧美成人看片一区二区三区尤物| 中文字幕乱偷无码av先锋蜜桃| 99er热精品视频| 西乡县| 在线观看网站国产| 看黄a大片日本真人视频直播| 九九re6热在线视频精品66 | 免费在线看黄网址| 久久婷婷五月综合色一区二区| 超碰成人人人做人人爽| 中文毛片无遮挡高潮免费| 成人免费777777| 欧美乱妇无乱码大黄a片| 伊人中文字幕无码专区| 亚洲精品自在在线观看| 欧洲精品色在线观看|