亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英語(yǔ)四級(jí)翻譯專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)素材

時(shí)間:2024-07-06 07:00:49 英語(yǔ)四級(jí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語(yǔ)四級(jí)翻譯專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)素材

  峨眉山是中國(guó)最著名的四大佛教名山之一。下面有小編整理的關(guān)于峨眉山的英語(yǔ)四級(jí)翻譯素材,歡迎大家閱讀!

英語(yǔ)四級(jí)翻譯專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)素材

  峨眉山

  峨眉山(Mout Emei)是中國(guó)最著名的四大佛教名山之一,壯麗而優(yōu)雅。高鷙的山峰因綠色林區(qū)點(diǎn)綴而美麗。峨眉山不僅美麗,而且高大,爬上山是件很困難的事,尤其是對(duì)身 體不好的人來(lái)說(shuō)。不過(guò),峨眉山配有纜車(chē)(cable car),可以帶你到山頂。在山頂?shù)脑旗F繚繞中觀看日出是非常美妙的經(jīng)歷。峨眉山也因其豐富的動(dòng)植物資源而出名。在峨眉山,你可以見(jiàn)到許多珍稀瀕危動(dòng)植物 物種。

  【參考翻譯】

  Mout Emei is one of the four most famous Buddhist Mountains in China, boasting magnificence and clegance. The lofty peaks are beautifully decorated with green wooded areas. Besides its beauty, it is so huge that climbing is difficult, especially for the weak. However, the mountain is equipped with cable cars to carry you to the top of the mountain. Seeing sunrise over the clouds on the top of the mountain is a wonderful experience. Mout Emei is also famous for its abundant animal and plant resources. Many rare and endangered animal and plant species can be seen there.

  【翻譯講解】

  1.峨眉山不僅美麗,而且高大,爬上山是件很困難的事,尤其是對(duì)身體不好的人來(lái)說(shuō):其中“不僅”可以理解為“除…外還有”,故可譯為besides。

  2.峨眉山配有纜車(chē),可以帶你到山頂:其中“配有”可譯為be equipped with, equip意為“配備,裝備”。“纜車(chē)”譯為cable cars。“帶某人到…”可用carry sb.to...表示。

  3.峨眉山也因其豐富的動(dòng)植物資源而出名:“因... 而出名”可譯為be famous for。“豐富的”可譯為abundant,也可譯為rich。“資源”可譯為resource,注意和 source區(qū)分:前者是“資源”的意思,比較抽象,如:manpower resource(人力資源);后者是“來(lái)源”的意思,比較實(shí)際,如:water source(水源)。

  頤和園

  頤 和園(the Summer Palace)位于北京市西北部的海淀區(qū),距北京市中心15公里。它是中國(guó)最大、保存最完好的皇家園林。頤和園有著名的自然風(fēng)景和人文景觀 (cultural landscape),因此它也一直被公認(rèn)為是“皇家園林博物館”。顧和園始建于1750年,作為一座豪華的皇家花園供皇室成員休息和娛樂(lè)。清朝末期,頤 和園成為了皇家成員的主要居住地。它位列世界遺產(chǎn)(the World Heritage Sites)目錄,也是中國(guó)第一批國(guó)家5A級(jí)旅游景區(qū)之一。

  【參考翻譯】

  The Summer Palace is situated in the Haidian District,northwest of Beijing City,15 kilometers from central Beijing.It is the largest and most well-preserved royal park in China.It also has long been recognizcd as “the Museum of Royal Gardens”with famous natural view and cultural landscape.The construction started in 1750 as a luxurious royal garden for royal families to rest and entertain.It became the main residence of royal members in the end of the Qing Dynasty.It not only ranks amongst the World Heritage Sites but also is one of the first national AAAAA tourist spots in China.

  【翻譯講解】

  1.它也一直被公認(rèn)為是“皇家園林博物館”:該句的主語(yǔ)是it,謂語(yǔ)是be recognized。其中recognize意為“確認(rèn),承認(rèn)”,be recognized as意為被公認(rèn)為。

  2.頤和園始建于1750年,作為一座豪華的皇家花園供皇室成員休息和娛樂(lè):該句看似復(fù)雜,其實(shí)也可以翻譯為一個(gè)簡(jiǎn)單句。其中the Summer Palace作主語(yǔ),但為了避免和上面重復(fù),可以用the construction代替。謂語(yǔ)是start,意為“開(kāi)始”,其他部分可作為狀語(yǔ)來(lái)翻譯。

  3.它位列世界遺產(chǎn)目錄,也是中國(guó)第一批國(guó)家5A級(jí)旅游景區(qū)之一:該句可以譯為固定搭配not only...but also…連接的兩個(gè)并列句。其中“位列世界遺產(chǎn)目錄”可譯為ranked amongst the World Heritage Sites,amongst可等同于among。

【英語(yǔ)四級(jí)翻譯專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)素材】相關(guān)文章:

英語(yǔ)六級(jí)翻譯專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)素材01-18

英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)及答案10-01

英語(yǔ)四級(jí)閱讀專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)試題10-22

與茶有關(guān)的英語(yǔ)四級(jí)翻譯素材10-21

大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯練習(xí)10-18

2016英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)及答案08-02

英語(yǔ)六級(jí)考前翻譯練習(xí)素材08-21

英語(yǔ)四級(jí)閱讀專(zhuān)項(xiàng)練習(xí)題07-07

京劇方面話題的英語(yǔ)四級(jí)翻譯素材07-03

2017英語(yǔ)四級(jí)翻譯考前訓(xùn)練素材10-10

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码视频| 久久99精品久久久久久9| 91久久精品国产一区二区免费| 韩国三级l中文字幕无码| 婷婷亚洲视频| 老熟妇仑乱一区二区视頻 | 欧美激情成人网| 九九在线中文字幕无码| 久久综合伊人77777麻豆 | 91成人在线免费观看| 亚洲男人天堂2018| 无码avav无码中文字幕| 国产精品久久久一区二区三区| 乐平市| 一级毛片免费观看不卡视频| 亚洲最大的成人网站| 一区二区三区久久含羞草| 在线看一级无码毛片| 欧美日韩无套内射另类| 久久国产精品萌白酱免费| 二连浩特市| 无码人妻在线一区二区三区免费| 一区二区在线欧美日韩中文| 国产成人综合久久免费导航| 久久精品亚洲专区| 亚洲自偷自偷在线成人网址 | 国产高欧美性情一线在线| 亚洲精品国产自在现线看| 精品国产91爱| 亚洲熟妇真实自拍另类| 99久久国产福利自产拍| 高潮流白浆潮喷在线播放视频| 蕾丝av无码专区在线观看| 激情偷乱人伦小说视频| 米林县| 欧美在线观看网址| 国产亚洲精品久久久久久大师| 国产成人精品日本亚洲成熟| 国产小视频a在线观看| 一本大道东京热无码aⅴ| 中文字幕亚洲制服在线看|