亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

英語四級翻譯練習素材及答案

時間:2024-08-06 05:43:41 英語四級 我要投稿
  • 相關推薦

2017英語四級翻譯練習素材及答案

  國畫是中國文化遺產的重要組成部分。下面有小編整理的關于國畫的英語四級翻譯素材,歡迎大家閱讀!

2017英語四級翻譯練習素材及答案

  中國畫

  國畫是中國文化遺產的重要組成部分。不同于西方畫,它是用毛筆(Chinese brush)和墨汁在宣紙(xuan paper)上作畫的。精通這門藝術需要不斷重復的練習, 需要控制好毛筆,需要對宣紙和墨汁有一定的認識。繪畫前,畫家必須在腦海里有一個草圖并根據他的想象力和經驗進行繪畫。許多中國畫家既是詩人,又是書法家。他們經常會在自己的畫上親手添加詩作。

  參考翻譯:

  Chinese painting is an important part of thecountry's cultural heritage. It distinguishes itselffrom Western painting in that it is drawn on xuanpaper with the Chinese brush and Chinese ink. Toattain proficiency in this art, it is necessary to havea good control of the brush, and certain knowledge of xuan paper and Chinese ink besidesrepeated exercises.Before painting, the painter must have a draft in his mind and drawaccording to his imagination and experience.Many a Chinese painter is at the same time a poetand calligrapher who often adds a poem with his own hand on the painting.

  翻譯講解

  1.不同于西方畫,它是用毛筆和墨汁在宣紙上作畫的:“不同于”可譯為distinguish oneself from sth.,也可用bedifferent from 表示。“毛筆和墨汁”可譯為the Chinesebrush and Chinese ink,此處可同用一個冠詞表示整體;“用”可用介詞with,表示方式。

  2.精通這門藝術需要不斷重復的.練習,需要控制好毛筆,需要對宣紙和墨汁有一定的認識:“精通這門藝術”可譯為toattain proficiency in this art,attain意為“獲得、獲取”,proficiency意為“精通、熟練”。“需要控制好毛筆,需要對宣紙和墨汁有一定的認識”,該句可理解為“控制好毛筆和認識宣紙、墨汁也是必要的”。

  印章篆刻

  中 國的印章篆刻(seal carving)始于古代,貫穿于整個秦朝。篆刻的印帝最初是作為皇帝的玉璽(imperial seal)來使用的。皇家的印章被稱為璽(Xi)并且只能由皇室成員使用。秦朝之后,更多不同種類的.印章出現了。它們作為個性化的印戳用于私人用途。這些 非官方定制的印戳被稱為印(Yin)。在唐朝,由于迷信(superstition),印章的名稱被改稱為寶,理由是璽的發音與另一個表示“死亡”意思的 漢字類似。

  參考翻譯:

  Chinese seal carving first appeared in ancient times and was used throughout the Qin Dynasty. It was initially employed as an imperial seal named Xi. These imperial seal carvings were used only by the royalty. Following this dynasty, more different kinds of seals appeared and were used by private folks as personalized stamps. These non-official stamps were called Yin. During the Tang Dynasty, the seals was renamed Bao as a result of superstition since the pronunciation of Xi is similar to that of another Chinese charactcr which means death.

  翻譯講解

  1.篆刻的印幸最初是作為皇帝的玉璽(imperial seal)來使用的:該句可譯為被動句,謂語是"最初是作為…使用”,其中“使用”可用employ來表示,屬于正式用語,故可翻譯為was initially employed as。

  2.由于迷信,印章的名稱被改稱為寶:“由于”可譯為because of或as a rcsult of, 這兩個短語后面都接名句或動名詞。

【英語四級翻譯練習素材及答案】相關文章:

英語四級翻譯練習及答案10-01

2016英語四級翻譯練習及答案08-02

英語四級考試翻譯練習材料及答案06-12

大學英語四級翻譯練習及參考答案07-15

英語四級訓練素材及答案09-27

大學英語四級翻譯練習材料及參考答案07-01

英語四級聽力練習及答案07-30

與茶有關的英語四級翻譯素材10-21

大學英語四級考試翻譯練習10-18

英語六級考前翻譯練習素材08-21

主站蜘蛛池模板: 日本在线看片免费人成视频1000| 国产三级毛片| 亚洲中文精品人人永久免费| 国产超碰人人做人人爰| 亚洲精品尤物av在线观看任我爽 | 国产午夜不卡| 久久99国产精品成人欧美| 国产av丝袜旗袍无码网站| 亚洲孰妇无码av在线播放| 日韩不卡无码精品一区高清视频| 免费无码又爽又刺激激情视频软件 | 中文字幕乱妇无码AV在线 | 国产成人无码精品久久久免费| 恩平市| 成人综合网亚洲伊人| 无码av中文一区二区三区| 日本中文字幕人妻不卡dvd| 欧美一区二区精品久久久| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 国产精品无码无片在线观看| 激情六月丁香婷婷四房播| 夜精品一区二区无码a片| 国产免费看插插插视频| 欧美午夜在线观看| 九九线精品视频在线观看| 精品少妇人妻av无码久久| 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 亚洲日韩日本中文在线| 乌恰县| 老司机精品成人无码av| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区 | 亚洲乱亚洲乱少妇无码| 国产精品99久久99久久久不卡 | 亚洲人成人网站在线观看| 色88久久久久高潮综合影院| 石景山区| 亚洲欧美精品伊人久久| 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 国第一产在线无码精品区| 国产成人精品自在钱拍| 国产乱子影视频上线免费观看|