亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

辦公室政治詞匯(中英對照)

時間:2024-10-12 22:16:16 充電培訓 我要投稿
  • 相關推薦

辦公室政治詞匯(中英對照)

        英:

  Grapevine

 

  The process through which information gets spread unofficially throughout the company. Can be word of mouth, email, or even a hand-written piece of paper. In most companies, news, rumors, gossip and information can spread to hundreds or thousands of employees in a very short time.

 

  Brown-nosing/kissing up/sucking up

 

  Being overly friendly with the boss, or upper management, or anybody with some power or control, with the intent of getting favors from them, such as promotions, raises, bonuses, etc. In many cases, it is possible that there are other employees who merit these advantages more than the brown-noser.

  Back-biting

    Malicious talk that undermines someone's reputation or unfairly criticizes someone's work when they're not around.

 

  Gossip

 

  Loose talk to disclose something, often of questionable veracity, that is better kept to oneself. Can involve talking about an individual, a group, company issues. Can be business-related or personal.

  Rumors

  Similar to gossip, but usually more based on some factual element or half-truth.

  Rumor mongering 

  Spreading a rumor with malicious intent.

  Peer-to-peer

Gossip, rumors, information-spreading, etc. that takes place among employees of the same rank.

  Cliques

  Group of employees who stick together bound by common beliefs, interests, and/or personalities. They are usually resistant to allowing outsiders in who they feel are different from them.

 

  Kiss a lot of frogs

  Colloquial term used to describe an upwardly ambitious and aggressive person who wants to climb the ladder by having questionable relationships.

  Scandal

  Involves something damaging to the company or staff that was previously hidden and comes to light.

  中:

  像葡萄藤般傳播的傳聞/小道消息

 

  信息在公司內迅速非正式傳播的過程。這些信息可以通過口頭、電子郵件、甚至是文字形式傳播。在很多公司里,新聞、謠言、閑言碎語,還有各種信息可以在很短的時間內傳到幾百或幾千個職員的耳朵里。 字串5

  拍馬屁

  與老板、上層管理人員或任何握有權力的人過于親近,為了討好他們以獲得類似于提拔或多分紅利之類的好處?墒,在很多情況下,其他的員工比這些拍馬屁者更 有可能獲得這些好處。 字串3

  誹謗

  在背后詆毀別人聲譽或對別人的工作做出不公正的批評。

  閑言碎語

  對不便于傳出的事情的閑談,往往有失客觀性。談論的對象可以是個人,一個集體,或者是公司事務。內容可以是與工作有關或者是與私人有關。

 

  傳言

  與閑言碎語相近,但比較起來更多是建立在一些事實或半事實的基礎上。

 

  散布謠言

  不懷好意地散播謠言。

  同事之間

  那些發(fā)生在同事之間的閑言碎語、謠言、信息等的傳播。

  小集團

  一組員工因共同的信仰、興趣或性格而結集在一起。他們通常排斥那些與他們格格不入的外人的加入。

 

  搞特殊關系

 

  俗語,用于形容那些想通過不正當關系向上爬的野心十足的人。

  公眾丑聞

  那些先前被隱瞞的有損于公司或員工的秘密后來被暴光。

 





【辦公室政治詞匯(中英對照)】相關文章:

辦公室政治英語詞匯02-18

辦公室政治與跳槽02-21

辦公室職位職銜職務職稱中英對照(4)11-11

辦公室職位職銜職務職稱中英對照(2)11-11

辦公室政治與跳槽的規(guī)律02-21

職場禮節(jié)美語74 辦公室政治11-13

中英對照商標術語11-11

辦公室政治:三不三要02-25

工作任務流程(中英對照)11-11

主站蜘蛛池模板: 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 亚洲国产成人久久77| 国产麻豆精品在线观看| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满 | 无码帝国www无码专区色综合| 久久久www成人免费精品| 房产| 久久综合九色综合97欧美| 日韩精品人妻中文字幕有码| 依兰县| 无码一区二区三区亚洲人妻| 国产久9视频这里只有精品| 中文字幕无码一区二区三区四区 | 欧美人体一区二区视频| 特克斯县| 久久久99无码一区| 久久综合亚洲色一区二区三区 | 成人免费精品网站在线观看影片| 阿图什市| 亚洲日韩精品欧美一区二区| 国产精品无码天天爽视频| 国产剧情一区二区| 日本精品aⅴ一区二区三区| 无码国产精品一区二区免费i6| 国产成人综合久久精品下载| 又黄又爽又色视频| 色妞色视频一区二区三区四区| 国产国产成人久久精品| 国产精品99久久99久久久不卡 | 久久东京热人妻无码人av| 67194熟妇在线观看线路1| 久久国产毛片| 国产成人精品福利一区二区三区| 成人a片产无码免费视频在线观看| 无码国产片观看| 插b内射18免费视频| 亚洲av女人18毛片水真多| 亚洲综合在线另类色区奇米| 人人超碰人摸人爱| 麻豆国产原创视频在线播放 | 福利一区二区三区视频在线观看|