亚洲一级电影在线观看,九九精品无码专区免费,亚洲AV无码资源在线观看 ,欧美国产高清

《紅樓夢》各具特色的笑如何翻譯

時間:2024-11-13 13:00:45 英語筆譯 我要投稿
  • 相關推薦

《紅樓夢》各具特色的笑如何翻譯

  《紅樓夢》是一部古典文學名著,研讀《紅樓夢》英譯本,不但利于英文讀者了解中國傳統文化,也為中國的英語學習者和翻譯愛好者提供了不可多得的學習素材。一個小小的“笑”,便大有乾坤。

  翻譯“笑”,能有幾種譯法?最為常見的為“laugh”或“smile”。但一個“笑”,單在中文里就有諸多衍生“大笑”、“偷笑”、“竊笑”、“咯咯笑”、“皮笑肉不笑”等等。英文同樣如此,常見的關于笑的單詞有:beam, chortle, chuckle, cackle, giggle, grin, laugh, smile, snigger, titter等。

  例1、 賈母笑道:“你不認得他,他是我們這里有名的一個潑皮破落戶兒,南省俗謂作辣子,你只叫他鳳辣子就是了。”

  譯文:“You don’t know her yet. ” The Lady Dowager chuckled. “She’s the terror of this house. In the south they’d call her Hot Pepper. Just call her Fiery Phoenix.”

  解析:chuckle:laugh quietly or inwardly,是有面部動作,低聲,開心地笑。這句是賈母向林黛玉介紹王熙鳳時的語言,當時的心情是開心的。賈母形容王熙鳳看似貶低實則確實褒揚,也體現了賈母和王熙鳳之間比較親近的關系。

  例2、寶玉笑道:“你倒比先越發出息了,倒象我的兒子。”賈璉笑道:“好不害臊!人家比你大四五歲呢,就替你作兒子了?”

  譯文:“You’ve grown very handsome since I saw you last.”Pao-yu grinned. “You could almost be my son.” “For shame!” Chia Lien chortled. “ Your son? He’s four or five years older than you.”

  解析:grin: smile broadly, especially in an unrestrained manner and with the mouth open, 是有面部表情,不發聲,露齒而笑。chortle:laugh in a breathy, gleeful way,是有面部表情,開懷大笑。原文賈蕓最伶俐乖覺,聽寶玉這樣說,便有心攀附,認寶玉為父也無妨。寶玉笑道時,譯者選用“grin”表明寶玉只是開個小玩笑,不甚在意。而賈璉笑時,則選用“chortle”,賈璉何嘗不知道賈蕓的小心思,卻沒有點破,用玩笑的方式回應。

  例3、 劉姥姥也笑道:“我們莊稼人,不過是現成的本色,眾位別笑。”鴛鴦道:“中間‘三四’綠配紅。”劉姥姥道:“大伙燒了毛毛蟲。”眾人笑道:“這是有的,還說你的本色。”

  譯文:“We country people can only talk about the things we know,” said Granny Liu, laughing herself. “You mustn’t make fun of me.” Yuan-yang continued, “‘Three and four,’ green and red, in the center.” “A big fire burns the hairy caterpillar.” The others chortled, “That’s right. Go on in your own way.”

  解析:laugh: make the spontaneous sounds and movements of the face and body that are the instinctive expressions of lively amusement and sometimes also of contempt or derision, 有面部表情,有聲音地大笑。劉姥姥是鄉下人,言行舉止沒有那么多規矩,此處用“laugh”十分符合個人身份。而眾人笑道,選用“chortle”,是被劉姥姥惹笑了。

  例4、 周瑞家的道:“我的娘,你見了他,怎么倒不會說了,開口就是你侄兒?我說句不怕你惱的話,便是親侄兒,也要說和軟些。那蓉大爺才是他的正緊侄兒呢,他怎么又跑出這么個侄兒來了?”劉姥姥笑道:“我的嫂子,我見了他,心眼兒愛還愛不過來,哪里還說的上話來了?”

  譯文:“Gracious me!” exclaimed Mrs. Chou. “What possessed you when you saw her to keep on about ‘your nephew’? At the risk of offending you I must say this: Even if he were a real nephew you should have glossed it over. Master Jung, now, he’s her honest-to-goodness nephew – where would she get a nephew like Pan-erh?”

  “My dear sister!” Granny Liu beamed. “I was struck all of a heap at sight of her and didn’t know what I was saying.”

  解析:beam:smile radiantly, 有面部表情,卻沒有聲音地笑。此處劉姥姥因之前說了逾矩的話,所以笑聲減弱,但內心仍然十分歡喜,所以此處使用“beam”十分恰當。

【《紅樓夢》各具特色的笑如何翻譯】相關文章:

如何翻譯數字?10-18

翻譯考試中如何翻譯數字?05-10

如何提高翻譯能力?09-30

英語介詞如何翻譯10-06

狀語從句如何翻譯06-19

如何翻譯商務英語08-23

如何提高日語翻譯能力08-13

如何提高英語翻譯能力07-04

考研英語的翻譯如何高分技巧09-04

如何運用增詞法進行翻譯?10-18

主站蜘蛛池模板: 人妻熟女一区二区av| 91色在线观看| av老司机亚洲精品天堂| 国产乱子轮xxx农村| 汝州市| 97精品人妻系列无码人妻| 亚洲成av人片在线观看无码不卡| 午夜精品久久久久久久无码| 老司机久久99久久精品播放 | 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 一本大道视频精品人妻| 人妻无码aⅴ不卡中文字幕| 久久亚洲欧美日本精品| 人人妻久久人人澡人人爽人人精品| 99成人在线观看| 日韩精品亚洲一区在线综合| 自拍偷自拍亚洲精品被多人伦好爽| 亚洲女同精品一区二区| 成人内射国产免费观看| 亚洲色欲www综合网| 欧美黑人少妇视频在线免费| 欧美牲交a免费| 欧美日本日韩aⅴ在线视频| 珲春市| 我的公把我弄高潮了视频| 国内精品久久久久久久97牛牛| 波多野结衣在线精品视频| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 国产乱子伦精品无码码专区| 中文字幕一本性无码| 最新亚洲中文av在线不卡| 国产成人精品久久一区二区三区| 国产亚洲精品久久www| 久久国产劲爆∧v内射-百度| 人妻被修空调在夫面侵犯| 济宁市| 免费无码一区二区三区a片18| 超级碰碰色偷偷免费视频| 国产精品啪| 色久综合网精品一区二区| 在线天堂最新版资源|